Miszna
Miszna

Related do Maser seni 5:11

כְּכָל מִצְוָתְךָ אֲשֶׁר צִוִּיתָנִי (שם), הָא אִם הִקְדִּים מַעֲשֵׂר שֵׁנִי לָרִאשׁוֹן, אֵינוֹ יָכוֹל לְהִתְוַדּוֹת. לֹא עָבַרְתִּי מִמִּצְוֹתֶיךָ, לֹא הִפְרַשְׁתִּי מִמִּין עַל שֶׁאֵינוֹ מִינוֹ, וְלֹא מִן הַתָּלוּשׁ עַל הַמְחֻבָּר, וְלֹא מִן הַמְחֻבָּר עַל הַתָּלוּשׁ, וְלֹא מִן הֶחָדָשׁ עַל הַיָּשָׁן, וְלֹא מִן הַיָּשָׁן עַל הֶחָדָשׁ. וְלֹא שָׁכָחְתִּי, לֹא שָׁכַחְתִּי מִלְּבָרֶכְךָ וּמִלְּהַזְכִּיר שִׁמְךָ עָלָיו:

„Jak wszystkie Twoje przykazania, które mi dałeś” (Powtórzonego Prawa 26:13). Tak więc, jeśli ktoś poprzedził Ma'aser Sheni do Ma'aser Rishon , nie jest on w stanie wyrecytować spowiedzi. „Nie naruszyłem Twoich przykazań” - nie oddzieliłem [dziesięciny] od jednego gatunku w imieniu innego gatunku, ani od wyrwanych produktów w imieniu ukorzenionych produktów, ani od ukorzenionych produktów w imieniu wyrwanych z korzeniami, ani od Chadash [ziarna w bieżącym roku] w imieniu Yashan , ani Yashan imieniu Chadasz . „Nie zapomniałem” - nie zapomniałem pobłogosławić Cię i wymienić dla niego Twoje imię.

Tosefta Terumot

One may not take terumah from one type on behalf of a different type, but they said (Ter. 2:4), all types of wheat are one, [and] all types of beans, and nuts, and almonds, and pomegranates are one, [and] we [may] take terumah and tithes from one on behalf of the other. [If] someone had black figs and white [figs] inside his house, and similarly, two types of wheat, we [may] take terumah and tithes from one on behalf of the other. Rabbi Yitzchak says in the name of Rabbi Eliezer, Beit Shammai say, we do not take terumah [in such cases], and Beit Hillel say, we [are permitted to] take terumah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset